Yasashii Sakubun

Telah terbit. Buku baru dengan judul "Yasashii Sakubun" (Mengarang Bahasa Jepang Mudah) Harga Rp.45.000,-

Kumpulan Soal-soal Minna no Nihongo I & II

Bagi yang belajar bahsa Jepang menggunakan buku teks “Minna no Nihongo”, kini telah terbit "BUKU KUMPULAN SOAL-SOAL MINNA NO NIHONGO" yang merupakan serangkaian buku “Minna no Nihongo” baik untuk Jilid I maupun Jilid II.

JLPT (Japanese Language Proficiency Test)

Jika dalam Bahasa Inggris kita menempuh test TOEFL untuk mengetahui tingkat penguasaan berbahasa Inggris, dalam Bahasa Jepang juga terdapat test yang bernama JLPT. Dalam lingkup international disebut dengan istilah JLPT ( Japanese Language Proficiency Test), Dalam lingkup Bahasa Indonesia dikenal dengan istilah UKBJ (Uji Kompetensi Bahasa Jepang) dan dalam Bahasa Jepang sendiri disebut dengan 日本語能力試験 'nihongo nouryoku shiken'.

EJU (Examination for Japanese University for International Students)

EJU (Examination for Japanese University for International Students) digunakan sebagai ujian saringan guna mengukur kemampuan berbahasa Jepang dan kemampuan akademis dasar bagi pelajar yang ingin melanjutkan studi di universitas pada tingkat undergraduate atau lembaga pendidikan tinggi lainnya di Jepang.

This is default featured slide 5 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

13 Agustus 2015

Pameran Pendidikan Non-Formal dan Informal Surabaya - WIDYA WAHANA PNFI 2015


WIDYA WAHANA PNFI ( Pendidikan Non-Formal dan Informal ) 2015
Pameran Pendidikan Non-Formal dan Informal se- kota Surabaya dengan tujuan mewujudkan life skill dan kesetaraan kunci utama menghadapi MEA (Masyarakat Ekonomi Asean).
Dihadiri oleh 47 Lembaga Kursus dan Pelatihan di Surabaya.

Tanggal: 21-22 Agustus 2015 (Jumat-Sabtu)
Jam: 09:00-21:00
Tempat: Balai Pemuda Surabaya

1 Agustus 2015

Kanji Class 漢字クラス

Huruf KANJI??


Pada tahap awal pembelajaran bahasa Jepang, pada umumnya Mina-san pasti merasa enggan membaca atau menulis huruf-huruf kriting yang bernama huruf  Kanji. Tapi sebenarnya anggapan umum tersebut hanya akan bertahan sesaat saja. Setelah kita mempelajari bahasa Jepang lebih lama, kemudian akan sampai pada tahap penguasaan kosakata yang lebih banyak lagi, pasti akan merasakan manfaat mempelajari huruf Kanji. Kita akan tersadar bahwa terdapat banyak kosakata bahasa Jepang berupa homofon (memiliki bunyi sama tapi beda arti), misalkan dari kata "kami" yang bisa memiliki lebih dari satu arti yaitu: 神 'kami' (Tuhan), 紙 'kami' (kertas), 髪 'kami'  (rambut). 
Sehingga mempelajari Kanji merupakan salah satu cara untuk mengidentifikasi arti dari kosakata bahasa Jepang yang memiliki arti yang berbunyi sama.